cogent: 1) убедительный, неоспоримый Ex: cogent reason убедительная причина Ex: cogent argument неоспоримый довод2) непреодолимый Ex: cogent forces of nature непреодолимые силы природы
reason: 1) причина; основание Ex: the reason of eclipses причина затмений Ex: what is the reason of the tides? почему бывают приливы? Ex: what is the reason of the dew? почему выпадает роса? Ex: she had a r
reason into: уговорить, убедить (в чем-л.) See if you can reason the members intoagreeing with the plan. ≈ Попробуй убедить членов комитета согласиться спланом.
reason with: уговаривать, урезонивать The teacher tried to reason with the boy but herefused to listen. ≈ Учитель попытался успокоить ребенка словами, но тотне хотел и слушать.
If there are cogent reasons to the contrary, we would like to hear them. И если есть весомые резоны противоположного свойства, то нам хотелось бы их услышать.
Eritrea cannot accept this state of affairs for all the cogent reasons cited above. Такое положение дел, по всем указанным выше убедительным причинам, Эритрею устраивать не может.
In the few cases where it felt that no action was necessary, it had provided cogent reasons. В тех немногих случаях, когда она не сочла необходимым принимать какие-либо меры, она представила убедительные причины.
The States parties making such requests should be required to submit cogent reasons in writing for doing so. Необходимо требовать от государств-участников, обращающихся с такими просьбами, в письменном виде представлять убедительные основания для этого.
Some may feel that the term sounds sophisticated, but rejecting it with cogent reasons can appear even more sophisticated. Некоторым кажется, что оно звучит по-научному, но отказ от него по разумным причинам может оказаться еще более научным.
There are other cogent reasons why there is the imperative need to search and find lasting and credible alternatives to nuclear deterrence. Имеются и другие убедительные доводы, подтверждающие настоятельную необходимость поиска и изыскания надежных и заслуживающих доверия альтернатив ядерному сдерживанию.
The Commission would like that right to be granted generally to all parents of children born in Ireland, unless there were very cogent reasons for not doing so. Комиссия хотела бы, чтобы вид на жительство был предоставлен всем родителям детей, родившихся в Ирландии, если нет серьезных причин, которые препятствуют этому.